jeudi 31 mai 2007

14-06-2006


The paint of the existing shutters (6 pairs) has been completely removed, and the shutters then repainted. On the photo you can see the original green color, the green once removed, and finally the new grey-white.

Les volets existant ont été conservé mais le vert original a fait place à un gris presque blanc.

mercredi 30 mai 2007

19-06-2006


My friend Jean-claude Van Damme is giving me a hand. You can recognize him thanks to his Karate Club Valtellina's T-shirt.

mon ami Jean-claude Van Damme me donne un coup de main, on le reconnaît facilement grâce à son T-shirt Karate Club Valtellina.

mardi 29 mai 2007

21-06-2006


Iron work completed on the terrace.

La structure en fer de la terrasse est installée.

lundi 28 mai 2007

27-06-2006


Now each window has its glass on, including in the bathroom.

Chaque fenêtre à maintenant sa vitre.

dimanche 27 mai 2007

04-07-2006


The iron box hiding water and gas gauges has been installed this morning.

Des portes de fer ferment maintenant le logement des compteurs.

samedi 26 mai 2007

14-07-2006


A good surprise for the14th of july : the stairway that will connect the ground floor to the 1st floor is becoming reality!

Surprise pour le 14 juillet, le ferronier a commencé à poser l'escalier qui reliera le RdC au 1er étage.

vendredi 25 mai 2007

15-07-2006


The original gate is back at the entrance of the house after some modifications.

Le portillon original est de retour à l'entrée après quelques modifications.

jeudi 24 mai 2007

03-08-2006


I have started painting all iron stuff outside with anti-rust paint from Solas.

J'ai commencé à passer l'anti-rouille Solas sur la structure fer de la terrasse.

mercredi 23 mai 2007

15-08-2006


The little square by the house entrance, seen from the terrace.

La placette devant la maison, vue depuis la terrasse.

mardi 22 mai 2007

18-09-2006


After two days of heavy rain falls the river is back.

Deux jours de fortes pluies et la rivère est de retour.

lundi 21 mai 2007

25-09-2006


The few-meters-long path beyond the house entrance has been paved with stones from the area.

Les quelques mètres de chemin à droite de l'entrée ont été pavés avec des pierres de la région.

dimanche 20 mai 2007

10-10-2006


The electrician has arrived, but obviously he hasn't finished yet!

L'électricien est passé par là. Manifestement il n'a pas encore fini!

samedi 19 mai 2007

16-10-2006


Standard paints, even when water-based, are normally produced using solvents and complex chemical compounds extracted from petroleum which are not therefore biocompatible. This makes them totally extraneous to the vital processes of all living creatures and to the environment and not transformable into useful substances for life in the physical world. Made with vegetable and mineral raw materials, Solas products contain absolutely no petrochemical solvents or acrylic, vinyl, alkyd or biodical resins. The vegetable or mineral substances in natural Solas coatings are biodegradable and biocompatible, decomposing naturally and returning to a state of "humus vitale".

Les peintures courantes, même celles diluables à l’eau, sont généralement formulées à base de solvants et de composés chimiques complexes dérivés du pétrole et pourtant elles ne sont pas biocompatibles.
Pour cette raison, elles sont totalement étrangères aux processus vitales des organismes vivants et à l’ environnement puisqu’elles ne sont pas transformables en substances nécessaires à la vie.
Les produits Solas, obtenus avec des matières premières végétales et minérales, ne contiennent absolument aucun solvant pétrochimique, aucun biocide, ni aucune résine acrylique ou vinylique.
Les substance alkydiques végétales et minérales contenues dans les peintures naturelles Solas sont biodégradables et biocompatibles et, grâce aux normaux processus de décomposition, elles reviennent toujours à un état de «humus vitale».

vendredi 18 mai 2007

21-10-2006


Now with water, methane, and electricity installed, we can finally test the heating system.

Eau, métane, et électricité, tout y est pour un test grandeur nature de l'installation chauffage.

jeudi 17 mai 2007

15-11-2006


The bed has been assembled in the bedroom (2° floor). You may have recognize the Bilove model of Malofancon di Malo (Vicenza). A design of P. Bertolini e C. Burtscher. No metal involved at all, just wood. It is equipped with a latex mattress from Dorelan. Only the best for your night.

Le lit, un modèle Bilove bed, sur design de P. Bertolini e C. Burtscher est produit en Italie par Malofancon. Il est entièrement en bois, aucune pièce métallique.
Le matelas est en latex naturel.

www.malofancon.it et www.dorelan.it

mercredi 16 mai 2007

17-11-2006


Copper cover for the kithchen air-exhausts.

Cache en cuivre pour la prise d'air de la cuisine.

mardi 15 mai 2007

20-11-2006


A glass board protects now the entrance from the rain.

Une plaque en verre protège l'entrée de la pluie.

lundi 14 mai 2007

01-12-2006


Installing the guardrail out of the cellar entrance.

Installation de la balustrade devant l'entrée de la cave.

dimanche 13 mai 2007

24-12-2006


it's official, Arturo, the architect enginneer in charge of the project "La Tour Orange" announces that the renovation work has been completed after 16 months of hard work. Cheers!

C'est officiel, après 16 mois d'efforts l'architecte en charge du projet Arturo Montanelli annonce que les travaux sont terminés. Santé!
http://www.arturomontanelli.com/

samedi 12 mai 2007

01-01-2007


Well earned holidays! I have had a lot of fun today at "Piani di Bobbio". This is the nearest ski resort, only 30 km from Fiumelatte.

Des vacances bien méritées à "Piani di Bobbio", la station de ski la plus proche, à seulement 30 km de Fiumelatte. www.pianidibobbio.com

mardi 1 mai 2007